-—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.04.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 707

–одство не по крови

ƒневник

¬торник, 20 јпрел€ 2010 г. 15:20 + в цитатник
ќригинал сообщени€

»нтересно как во французском €зыке

ѕадчерица, а также невестка и сноха - belle-fille, что дословно означает прекрасна€ дочь

ћачеха, теща, свекровь - belle-maman (прекрасна€ мама)

ѕасынок, з€ть - beau-fils (прекрасный сын)

ќтчим, тесть, свекор - beau-pere (прекрасный отец)

«оловка - belle-soeur (прекрасна€ сестра)

Ўурин, деверь - beau-frere (прекрасный брат)


¬ этих словах заранее заложено прин€тие людей, чужих тебе по крови.

¬ русском €зыке, конечно, слов, обозначающих родственников не по крови больше. » не только потому, что русский €зык богат и разнообразен. ќн, собственно, богат, потому что мы любим всех людей, отношени€, €влени€ красочно расписывать, не всегда принима€ их заранее.

≈сли перевести наши слова дословно

ѕадчерица - под дщерь, т.е. типа дочери

Ќевестка - невесть откуда, т.е. неизвестна€

—ноха - та, с кем есть отношени€

ћачеха - насколько € понимаю, происходит от слова мать, т.е. типа матери, но звучит как-то пренебрежительно

“еща - вообще-то женский род от слова тесть, но звучит, как тетища (важна€ така€ тет€)

—векровь, свекор - вс€ кровь (то ли основа рода, то ли всю кровь выпивает)

ѕасынок - под сына

«€ть - тот, кто вз€л

ќтчим - типа отца

“есть - от общеслав€нского родитель

«оловка - от слова зло


¬ыходит, не все родственники не по крови у нас заранее принимаютс€. “ем не менее, принимать надо, ведь, вступаешь в брак не только с любимым человеком, но и всей его родней, и это данность, даже если внутренне сопротивл€ешьс€.




ћетки:  

 —траницы: [1]